This one is not the nicest pun, I feel a bit bad about it. "Csöves" literally means someone with a pipe, or a beaker, but is often used as a slang for the homeless. "Górcső" on the other hand is an older term for "microscope". So the joke combines the two. "What do you call a homeless scientist? - "Górcsöves."
- How was fishing? - Impeccable, unfortunately. (The joke being that the Hungarian for "Impeccable" ("Kifogástalan") literally means "Without objections", and "Objection" is "Kifogás", which also means "fishing something out". So impeccable also translates to "without something to fish out", which is obviously the opposite of an "impeccable" fishing trip. Hope that made sense, sorry... Still, hope you had some fun over the last 80 days. See you around. G)
- What are you doing down on the floor, Sir? - I'm raising your salary, Jean.
This is rather abstract. "Kan" is a word for "Male" in Hungarian, usually used for animals. "Tan" refers to "Tanulás", which is learning. "Tanoda" is an older term for "School". So the joke is: - What do you call a male only school? - Kanoda ("Malestitute").